Etichete
invata distractiv limba franceza, la vie est belle, limba franceza pentru copii, sourire., souris
Dacă pentru limba engleză, găsim cu ușurință, aproape în orice librărie, cărticele frumos colorate, planșe și toate cele…nu putem spune același lucru și despre materialele de limba franceză.
Dar nu-i capăt de lume, cu puțină imaginație și culoare ne putem realiza singuri materiale. Nu-i așa ? Exemplu: zilele trecute, într-o librărie mi-a sărit în ochi o tablă frumos colorată, cu un desen optimist și jucăuș. De ceva vreme tot căutam eu o astfel de tablă sau un panou din plută pe care să așez desene și cuvinte în franceză pt cei mici. Văzând eu așa tăblița frumoasă, ce-mi zic: “Hmmm, nu mai cumpăr panou de plută, iau tăblița asta că sigur le va plăcea la copii, apoi mai rămâne să îmi cumpăr niște magneți”. M-am ofticat eu puțin că avea text în engleză pe ea, dar nu mi-am făcut mari probleme, ce îmi zic “dau cu grund și apoi pictez ceva peste scris…sau pun vreo hârtie, ceva legat de franceză…” și așa l-am transformat pe Mr. Happy în Monsieur Sourire…!
Nu mă deranja nici Mr. Happy, dar dacă tot suntem la ora de franceză…atunci să avem un personaj franțuzesc, nu ?
Întâmplarea “intâmplăcioasă” a fost să găsesc într-o altă librărie magneți cu “emoticoane”. Numai bine…! Magneții aceștia, șase la set, mi-au mai dat încă o idee.
Cum intenționez să lucrez cu Monsieur Sourire ? Păi…intenționez să-l prezint la cei mici, de la clasă a V-a. Le voi spune că domnul Sourire(=Zâmbet) îi va ajuta să învețe ușor, plăcut și amuzant limba franceză. Oră de oră , Monsieur Sourire le va prezenta planșe, cuvinte și jocuri în limba franceză…Monsieur Sourire își va arată mulțumirea sau nemulțumirea prin magneții emoticoane…de exemplu, când cei mici nu vor fi cuminți sau nu vor învăța ..Monsieur Sourire își va arăta nemulțumirea prin magnetul supărat sau nervos…
Ce ziceți de idee ?



